Sanan premier plan käännös ranska-espanja
- primer planoEl componente civil debe situarse en primer plano. La composante civile, elle, doit être au premier plan. Ahora su intención es situar en primer plano el mercado financiero. Aujourd'hui, votre intention est de pousser le marché financier au premier plan. Ha llegado la hora de poner en primer plano la lucha por la eficiencia energética. Il est temps de faire passer au premier plan la lutte pour l'efficacité énergétique.
- vanguardiaEllo situará la legislación comunitaria sobre el bromuro de metilo en la vanguardia internacional. La législation communautaire est ainsi au premier plan de la scène internationale. En la lucha en pro de la limpieza de nuestro planeta, el Gobierno laborista de Gran Bretaña ha estado, naturalmente, en la vanguardia. Dans la lutte pour nettoyer notre planète, le gouvernement travailliste britannique a, bien entendu, été au premier plan. La Unión Europea debe situarse en la vanguardia para persuadir a nuestros socios internacionales de que acepten todos los aspectos del Protocolo de Kioto. L’Union européenne doit être au premier plan et persuader nos partenaires internationaux d’accepter tous les aspects de Kyoto.